Monolingual corpora
CETRI (Corpus de Español Traducido del Inglés)
CETRI is a monolingual corpus of translated Spanish with English source texts formed by 2 major sub-corpora: fiction and non-fiction, including popular science, social sciences, etc. As of February 2020, CETRI contains almost 30 million grammatically labelled words. This corpus is used to study interference, the universals of translation and as a verification tool in assessment and (post)editing.

This is a monolingual specialized corpus consisting of 120 Directors’ Reports written in English (230,646 words) and drawn from major companies operating in a wide variety of business sectors including energy, mining, telecommunication, food, banking, etc. It was compiled to analyse and describe the rhetorical and lexico-grammatical structure of the genre. This text form does not exist as such in Spanish.