The ACTRES team has built some specific working tools to facilitate comparable corpus-based contrastive analysis.
Allows the user to retrieve information from the tagged texts by searching for particular rhetorical moves, steps or substeps and for key words or combinations of words. In addition, the browser provides statistical information such as frequency rates of words or phrases and percentages of each rhetorical move compared with the total number of words in the corpus.
Enables the user to annotate the rhetorical structure of their texts..
ACTRES Corpus Manager is a corpus analysis tool that allows users to create their own corpora (monolingual, bi/multilingual parallel and comparable) with several annotation layers, make linguistic queries and get the most common statistics without technical assistance during the process and regardless of the technical skills of the user.
The combined use of both tools makes it possible to analyse different textual genres and compare the rhetorical structure, the prototypical phraseology and the specific terminology of the same genre in English and in Spanish from a cross-linguistic perspective.