Sánchez Carnicer Jaime Las connotaciones presentes en la estructuración de la terminología de la discapacidad. Un estudio comparado inglés-español del uso que de ella realizan los medios de comunicación escritos de referencia. Soria: Universidad de Valladolid. In progress
Houzé, Adeline. La intercreatividad en los juegos de rol narrativos como herramienta didáctica para el aprendizaje de la lengua francesa In progress
Qi, Fengli. Translation norms and translation model(s) of Chinese Government documents. Universidad de León. In progress
Guitto, Valentina. Estudio contrastivo inglés-español del comportamiento del léxico de la industria de la moda y de su fraseología como referentes culturales en la traducción. University of Valladolid. In progress
Sanz Valdivieso, Lucía. Corpus Linguistics applied to Genre and LSP studies: The case of Tasting notes. Universidad de Valladolid. In progress
Sanjurjo González, Hugo. Creación de un Framework para el tratamiento de corpus lingüísticos – Development of a framework for corpus linguistic analysis. Universidad de León. 2017
Cristobalena Frutos, Araceli. Análisis contrastivo inglés-español de los manuales de instrucciones de electrodomésticos. University of León. 2016
Moreno Pérez, Leticia. La sinonimia como elemento de variación en el contrato de compraventa: estudio comparado inglés/español. Doctorado en Filología Inglesa de la Universidad de Valladolid. 16 de diciembre de 2015. 2015
Pérez Blanco, María. La expresión lingüística de la evaluación en el discurso de opinión: análisis léxico-contrastivo inglés-español. León: Departamento de Filología Moderna. 2013
Ortego Antón, Teresa. Estudio contrastivo inglés/español del léxico especializado recogido en los diccionarios generales bilingües de referencia. University of Valladolid. 2013
Santiago González, Paula Estudio intra e interlingüístico de la variación denominativa en el lenguaje de la biomedicina: las células madre. Valladolid. Departamento de Filología Inglesa. 2013
Bayón García, Cristina. Estudio contrastivo inglés-español del lenguaje de la biotecnología. Valladolid. Departamento de Filología Inglesa. 2013
Díez Fernández, M. Ángeles. Análisis Contrastivo Inglés-Español De Las Crónicas Futbolísticas En La Prensa Escrita. León: Departamento de Filología Moderna 2009
Izquierdo Fernández, Marlén. Estudio contrastivo y de traducción de las construcciones de –ing inglesas y sus equivalentes en español. León: Departamento de Filología Moderna. 2008
Hernández Bartolomé, Ana Isabel. La traducción audiovisual en el cine de animación: análisis de la traducción de la oralidad por medio de los marcadores conversacionales del discurso. Valladolid: Departamento de Filología Inglesa. 2008